🔍
검색:
ONE'S THOUGHT
🌟
ONE'S THOUGHT
@ 이름 [🌏Korean]
-
-
1
생각이 잘 되거나 잘 떠오르다.
1
HAVE ONE'S THOUGHTS TURN:
For thoughts to easily come up.
-
명사
-
1
자기 생각이나 뜻.
1
ONE'S THOUGHT; ONE'S WILL:
One's own thought or opinion.
-
명사
-
1
일부분에 한정하여 체계를 세우지 않고 하는 생각이나 연구.
1
VIEW; STUDY:
An unorganized thought or study focusing on a part of something.
-
2
조금 생각함.
2
THOUGHT:
The act of thinking briefly about something.
-
3
(낮추는 말로) 자기의 생각.
3
ONE'S THOUGHT:
(impolite form) One's own thought.
🌟
ONE'S THOUGHT
@ 뜻풀이 [🌏Korean]
-
☆
명사
-
1.
통일된 하나의 조직체를 구성하는 한 부분.
1.
CONSTITUENT; COMPONENT:
A part that forms a structure.
-
2.
개인의 사상적 배경이나 사회적 계층.
2.
BACKGROUND:
The background concerning one's thought or social status.
-
3.
한 문장을 구성하는 요소.
3.
CONSTITUENT:
A structural component of a sentence.
-
4.
화합물이나 혼합물을 구성하는 각각의 원소나 물질.
4.
INGREDIENT:
Each element or matter that constitutes a compound or mixture.
-
☆☆
동사
-
1.
벌이거나 차려 놓은 것을 정리하다.
1.
COLLECT; RETRIEVE:
To tidy up what is laid out or set up.
-
2.
생각이나 감정 표현을 끝내거나 그만두다.
2.
STOP; WITHDRAW:
To end or stop expressing one's thoughts or feelings.
-
동사
-
1.
잠들거나 취한 상태 등에서 벗어나 온전한 정신 상태로 돌아오다.
1.
WAKE UP; SOBER UP:
To get out of a sleeping, drunk state, etc., and come back to one's sound mental state.
-
2.
깊은 생각이나 헛된 생각에 빠져 있다가 제정신을 차리다.
2.
To be in deep or unproductive thought and then come to one's senses.
-
3.
생각이나 생활 등이 발달한 상태로 되다.
3.
For one's thought, life, etc., to become a developed state.
-
4.
변했던 빛이 원래의 제 빛을 내다.
4.
RECOVER; GET WELL:
For something changed to return to its original state.
-
☆
명사
-
1.
손으로 어떤 대상을 가리키거나 자기의 생각을 남에게 알림.
1.
GESTURE; SIGNAL:
An act of pointing a certain object or expressing one's thought to others with one's hand.
-
2.
말로 전달하기에는 부족한 감정이나 상황을 손으로 표현함.
2.
DUMB SHOW:
An act of expressing an emotion or situation, which cannot be expressed in words, with one's hand.
-
☆☆☆
명사
-
1.
목소리나 악기로 박자와 가락이 있게 소리 내어 생각이나 감정을 표현하는 예술.
1.
MUSIC:
A field of art, in which one expresses one's thoughts or emotions by using one's voice or a musical instrument to make sounds with beats and melody.
-
☆☆
명사
-
1.
위에서 밑바닥까지 또는 겉에서 속까지의 거리.
1.
DEPTH:
The distance from top to bottom or from the outside to the inside.
-
2.
생각이 가볍지 않고 신중함.
2.
PRUDENCE; THOUGHTFULNESS:
A state of being prudent, not careless in one's thought.
-
3.
어떤 내용이 지니고 있는 수준이 높음.
3.
DEPTH:
A state in which something displays a high standard.
-
☆☆☆
동사
-
1.
보이지 않던 어떤 대상의 모습이 드러나다.
1.
APPEAR; COME INTO SIGHT:
For a certain, invisible object to show up.
-
2.
어떤 일이 일어날 것 같은 낌새나 일의 결과가 겉으로 드러나다.
2.
SHOW UP; BECOME MANIFEST:
For a sign of something imminent to occur or the outcome of a certain action, to be observable.
-
3.
생각이나 느낌 등이 글, 그림, 음악 등으로 드러나다.
3.
BE EXPRESSED; BE DISPLAYED; BE EXHIBITED:
For one's thoughts, feelings, etc., to be shown through a writing, painting, music, etc.
-
4.
감정이나 느낌이 표정이나 행동 등으로 드러나다.
4.
BE EXPRESSED; BE DISPLAYED:
For one's thoughts or emotions to be shown through one's facial expressions, actions, etc.
-
5.
새로운 현상이나 사물이 등장하거나 생겨나다.
5.
COME INTO EXISTENCE; EMERGE:
For a new phenomenon or object to appear or come into being.
-
☆
동사
-
1.
막혀 있던 것이 치워지고 통하게 되다.
1.
GET CLEARED:
For something that has been closed or blocked to be cleared and become passable.
-
2.
시장 등이 열리다.
2.
BE OPEN:
For a market, etc., to be open.
-
3.
서로 거래하는 관계가 맺어지다.
3.
START BUSINESS:
For a business relationship or network to form.
-
4.
막혀 있던 운 등이 열려 좋은 상태가 되다.
4.
GET LUCKY:
For bad luck to pass, improving one's situation.
-
5.
마음이나 가슴이 답답한 상태에서 벗어나게 되다.
5.
BE RELIEVED; BE REFRESHED:
For one's mind or emotion to get over a worry or trouble.
-
6.
생각이나 지적 능력이 낮은 수준에서 꽤 높은 수준에 이르게 되다.
6.
HAVE AN INSIGHT:
For one's thought or intelligence to reach a substantially high level from a low level.
-
7.
막혀서 잘 나오지 않던 목소리가 나오다.
7.
HAVE A CLEAR VOICE:
For a voice hardly heard due to a sore throat, etc., to be heard again.
-
☆☆
명사
-
1.
생각이나 느낌을 글로 표현하는 일.
1.
WRITING:
An act of expressing one's thought or feeling in the written language.
-
부사
-
1.
계속해서 왔다 갔다 하는 모양.
1.
TO AND FRO; BACK AND FORTH:
A word describing the motion of coming and going continuously.
-
2.
생각이나 정신이 있다 없다 하는 모양.
2.
FITFULLY; CAPRICIOUSLY:
In the state of one's thought changing continuously; in the state of one's consciousness being lost intermittently.
-
3.
비나 눈이 내렸다 그쳤다 하는 모양.
3.
ON AND OFF; BY FITS AND STARTS:
In the state of raining or snowing intermittently.
-
동사
-
1.
계속해서 왔다 갔다 하다.
1.
COME AND GO; MOVE BACK AND FORTH:
To come and go continuously.
-
2.
생각이나 정신이 있다 없다 하다.
2.
WANDER; COME AND GO:
For one's thought to change continuously; for one's consciousness to be lost intermittently.
-
3.
비나 눈이 내렸다 그쳤다 하다.
3.
RAIN ON AND OFF; SNOW BY FITS AND STARTS; COME AND GO:
To rain or snow intermittently.
-
동사
-
1.
딱하고 어려운 형편을 털어놓으면서 사정하다.
1.
PLEAD; BEG; APPEAL:
To explain one's pitiful and difficult situation to someone and ask for help or a favor.
-
2.
남에게 자신의 생각을 표현하다.
2.
HAVE A FRANK TALK:
To express one's thoughts to someone.
-
명사
-
1.
서로 마음을 주고받음.
1.
BEING INTIMATE WITH:
An act of forming an intimate relationship or friendship with someone.
-
2.
남에게 자신의 생각을 표현함.
2.
COMMUNICATION:
An act of expressing one's thoughts to someone.
-
3.
남녀가 육체적으로 관계를 가짐.
3.
HAVING SEX:
An act of a man and a woman having sex.
-
4.
세상의 일반적인 사정이나 인정.
4.
GENERAL PERCEPTION:
The general rules or compassion of the public.
-
동사
-
1.
막혔던 것을 뚫거나 통하게 하다.
1.
CLEAR; OPEN:
To remove blocking objects and make the part passable.
-
2.
마음이나 가슴을 답답한 상태에서 벗어나게 하다.
2.
FRESHEN:
To help one's mind or heart to escape from a heavy and stuffy state.
-
3.
생각이나 지적 능력을 상당한 수준에 이르게 하다.
3.
BRING ON; IMPROVE:
To make one's thought or intellectual capacity reach a significant level.
-
4.
막혀서 제대로 나오지 않던 목소리를 다시 나오게 하다.
4.
CLEAR:
To make one's failing voice from a sore throat, etc., come out again.
-
5.
서로 거래하는 관계를 맺게 하다.
5.
HAVE SOMEONE START BUSINESS WITH:
To make one form a relationship with someone with whom one trades things mutually.
-
☆☆☆
동사
-
1.
생각이나 희망대로 어떤 일이 이루어지기를 기대하다.
1.
WANT; HOPE; WISH:
To expect that something could be done as one's thought or hope.
-
2.
무엇을 가지고 싶다고 생각하다.
2.
LONG FOR:
To think that one wants to own something.
-
3.
어떤 것을 향해 보다.
3.
STARE; GLANCE; GAZE:
To glance toward something.
-
☆
명사
-
1.
생각하는 것을 숨김없이 말함.
1.
FRANK SPEECH:
An act of telling one's thoughts without hiding anything.
-
☆☆☆
동사
-
1.
뛰어서 빨리 가거나 오다.
1.
RUN:
To come or go quickly by running.
-
2.
차, 기차, 배 등이 빠른 속도로 움직이다.
2.
RUN; RACE:
For a car, train, ship, etc. to move at a high speed.
-
3.
생각이나 마음이 어떤 대상으로 기울어지다.
3.
INCLINE TOWARD; LEAN TOWARD:
For one's thoughts or mind to lean toward a certain subject.
-
5.
경쟁에서 어떤 지위를 계속 유지하다.
5.
RUN:
To maintain a certain position in competition.
-
명사
-
1.
생각이나 사실 등을 글로 써서 표현하는 일.
1.
WRITING:
Expressing a fact or one's thought by writing it down.
-
형용사
-
1.
마음에 품은 생각을 숨김없이 말할 수 있을 만큼 아무 거리낌이 없고 솔직하다.
1.
FRANK; OPEN-MINDED:
Being honest without hesitation to the extent of disclosing all of one's thoughts openly.
-
명사
-
1.
생각, 행동, 의지 등이 완전히 하나가 됨.
1.
UNISON; WORKING AS ONE; BEING ONE:
A state in which one's thoughts, actions, will, etc., unite to form a perfect whole.